http://twitter.com/gloomynews/statuses/11883810938
米軍ヘリのイラク市民虐殺ビデオで兵士が笑いながら銃撃したシーンについて、ブレット・ムーア(前米陸軍心理学官)が新聞で解説。曰く、兵士は殺人という重荷から逃れるために、戦闘行為をテレビゲームのように楽しむよう訓練されていると。
↓
☆Apache helicopter gunners talk good game 'so the people don't seem real' (豪州紙「The Australian」)
http://www.theaustralian.com.au/news/world/apache-helicopter-gunners-talk-good-game-so-the-people-dont-seem-real/story-e6frg6so-1225851572372
"You don't want combat soldiers to be foolish or to jump the gun, but their job is to destroy the enemy, and one way they're able to do that is to see it as a game, so that the people don't seem real," Bret A. Moore, a former US army psychologist and co-author of the forthcoming book Wheels Down: Adjusting to Life After Deployment, told the newspaper.
Military training is fundamentally an exercise in overcoming a fear of killing another human, Lieutenant Colonel Dave Grossman, author of the book On Killing: The Psychological Cost of Learning to Kill in War and Society, told the paper.
Combat training "is the only technique that will reliably influence the primitive, midbrain processing of a frightened human being" to take another life, the colonel writes. "Conditioning in flight simulators enables pilots to respond reflexively to emergency situations even when frightened."
The report said the men in the Apache helicopter in the video flew into an area that was being contested, during a broader conflict in which a number of helicopters had been shot down.
ラベル:イラク